iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAAJwSURBVEhLtZZLaxNRFMczk6G4U5Na2iKTJ7RC6wcQFAUXug9dFNSVLkXwufAL2JV+AbGbIlI3gropulD8AtJGJa8GrdZHFBRRYib+/pOZMZkkNhXzhz/ncc89595z753EaDabkWHC9OTQEOzAMAxX/i8EeQcsYGaz2X31et2ORqOEGtVisbiG32kNd2OgArZt77Ys6zIxJzEnWt4Ab/EvOo6zUK1WP3u+AFsWSKVSBxF34R74wZPrUEhA3/ce5srl8hNkAD9vz0Mm+SHECrQoPI+8JT+4AC9KwX8TcQKOwBVvQV3o2oHaQp9folrwcCwWy9dqtXfon1jllGJI9gqxK5FITOCbNU3zMfbPRqMx7ber7w7o+RWEtv4ATpH8EjIG10icE6XD0Uqlcp7kWZLdxx5DV2wHwjswSfAGOS7jH7DJjiaRTpC3vUAmk5nhVjzHXIZ35Gf8HGMH4Dz6L/nQLfQl+Az9unxgDuZo70yhUFj187q98g16epwdNOFp1wHQH8KvnhkA37d0Oq02ukgmk2c0F3lMtp+34wxYjVf2Dzxfr1dosNuueNDhG3qLeh3ya2T41Q6KDQ55L5K0rbzha6rTX5SCXEJoVVdlg3tQtihdMbrSc16sbM3t3yLBe2gvUEcYOxKPx1f7PLSdXIpJfPu5/4+wfxA/zdv4opggb7iAQAI9e30qvsOzcBbqE6HVmsTehtc4rzzyBv4dyKOlUukpuou/FhC8IjrsMfgRjsIqFGzo+zaZm2tPLmxZQFC79PwZO4UZPvgN5qrnC35b2jFQgTYEPzgymLPORy0vVXYvbLfAttFVYFgY8r+KSOQ33yxrudkGfTAAAAAASUVORK5CYII=
iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAAAYdEVYdFNvZnR3YXJlAHBhaW50Lm5ldCA0LjEuNWRHWFIAAAKiSURBVEhLtZRdSJNRGMfP3t3UdWgfhF+VZNGHFtFtdBEURKEmEXilF30QZCI5TdKLoThs01hiCYKQirsJw24KsWzrY+iYTguz2pRcpZZl5CT4d55n+OLedxdv8PrCD57zP8/Hds5zHgFgXUkqmklS0UySimaiF+LfIckTSUwIixQtUBQFinRnpL2qx33Yl2L0+XQCO1p+i43ZEJtOQqTkQ6QWouyGA/aUbQzZpImUgrgP+VKMjNXl0wny12xNz8OB45W42/kCPY+CklGEZxbwra+fIZs02iMf8qUYitXl0wnyLzsdDgwHp9DU7kNl41Nm9G0UMw1NDNmrOvn4+gZQvZ8LxHT5tIJisaDh4GFEBwaxsvIXnsfjOHfFA68/gsnSywzZpHU/8CLS3IpwWzu62u7BarXKFIn5EhYsyIs7U1COUGMzwjV1iH2exfTsIqY+zSN04jQz9XEOwfs9+HCtAkuBIL7/WEJRiV0GKzKFJp9WsMoO6bDX44vXh1/DAZWf/mGM5B5lyF67N//qDTxOFyhWmy9hQVAbUqc8z8yBf8deQ/iy9sCZup1bWJsvYUGoBdKy4c/YbQhverbxAqtHFH02xEeh8tqvJiR77d6c96XxI6JLzi+uQfTrAhaHvJg4WwRffSvGJmbVAmPvongvL305Mo3JkosIlNlQeL5aBhu5ZNlqHS13ECi9hFDpVVTZerEhxw5Pf0gtQDZpta5B/FleQbi7F7fzjoBaXJsvYcGCfCxV+3LhrnBi57EWiKw6RlsgrteyT6dnCC75OA09NPnxqBBbiiHSyiEyqiAya9D1cIQvkyBbZNyM76VdZ9//GRVrht0pOdSKIDZfgK3WzZ1C2G65WeM9Hna7ZKDxYUff+o1rs0kqmklS0UySiuYB8Q+U59UQAOVdnwAAAABJRU5ErkJggg==
iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYCAYAAADgdz34AAAABGdBTUEAALGPC/xhBQAAAAlwSFlzAAAOwgAADsIBFShKgAAAABh0RVh0U29mdHdhcmUAcGFpbnQubmV0IDQuMS41ZEdYUgAAAYNJREFUSEvNlL1KA0EUhW92HyHPEQIGO5/AJq2VL2C0U0gngghWRpE0FhY20c7/wkoELdRGMCAEUQsLGzEETaHXc9xESO6wzMIILnxs9uw5504GdkRV/xSnGBKnGBKnGBIrJFcJnIAuoJgGPfQyY/uMkBg79GaEmZLpM0KyGi0Wi1qv17XRaKRCD73MMGv6jNDblkqlotVq1Qt6ewO6ps8IiVHL5XIm+jnTZwRII2CqUNAZT6bBKDI5nwERpFVwm8/rvSd3YAOZOMuAmzjWlidNkH0AaHnSBP9nQJwT3ZwQfZ4XbS/58bIguj2JAcgO9w08kDgS3VoUfT0V/bqCdJ0OPW9nojvLGIDscN/Aw4+Aj6U2K/pwKPp5CclR2ofl9DweYVuRYdb0GQGf+/iY6PG66BOCbazu/Vz042IQalw5y+llhlnTZwQcWFEkHQbW5pK/vrciul8TPVjFneD3LjS+48rpZYZZ02eE5Po9rrmvadDT8/od16FxiiFxiiFxiuFQ+QZDin2vvZw6uAAAAABJRU5ErkJggg==
Ctrl
Strg
True
Wahr
False
Falsch
Today
Heute
ddd. MM/dd
ddd. dd.MM.
MM/dd/yyyy
dd.MM.yyyy
Left
Links
Right
Rechts
Close
Schließen
Maximize
Maximieren
Restore down
Verkleinern
Minimize
Minimieren
Show as docked window
Als angedocktes Fenster anzeigen
Uhr
Done
Fertig
Yes
Ja
No
Nein
Don't show again
Nicht erneut anzeigen
The RSA encryption could not be initialised correctly. The cockpit will be closed.
Die RSA Verschlüsselung konnte nicht korrekt initialisiert werden. Das Cockpit wird beendet.
F4SD critical error
kritischer F4SD Fehler
Check connection to server
Prüfe Verbindung zum Server
Authenticate Cockpit user
Authentifiziere Cockpit Nutzer
User is not authorized for Cockpit usage
Nutzer ist nicht für die Cockpit-Nutzung authorisiert
Initialize appplication components
Initialisiere Anwendungs-Komponenten
Load configuration files
Lade Konfigurations-Dateien
Load application views
Lade Anwendungs-Fenster
Is online
Ist online
Is offline
Ist offline
Select
Auswählen
Select
Auswählen
Select
Auswählen
Select
Auswählen
Create ticket
Ticket erstellen
Continue without ticket
Ohne Ticket fortfahren
Continue without computer
Ohne Computer fortfahren
Please select a computer first.
Bitte wählen Sie zuerst einen Computer aus.
Please select a ticket first.
Bitte wählen Sie zuerst ein Ticket aus.
There were no computers found for this case.
Es wurden keine Computer für diesen Fall gefunden.
There were no session found for this case.
Es wurden keine Session für diesen Fall gefunden.
There were no mobile device found for this case.
Es wurden keine mobilen Geräte für diesen Fall gefunden.
There were no tickets found for this case.
Es wurden keine Tickets für diesen Fall gefunden.
Offline
Offline
Connection error
Verbindungsfehler
Incompatible server version
Inkompatible Server Version
The F4SD server is still starting up...
Der F4SD Server startet noch...
The F4SD server is not yet configured
Der Server ist noch nicht konfiguriert
Illegal cockpit configuration
Ungültige Cockpit Konfiguration
Not authorized
Nicht authorisiert
Search...
Suche...
Enter username...
Username eingeben...
The search did not yield any results
Die Suche ergab keine Ergebnisse
There was no valid Healthcard found.
Es wurde keine gültige Healthcard gefunden.
Show details
Details anzeigen
Last seen:
Zuletzt gesehen:
< {0} days
< {0} Tage
< {0} h
< {0} h
< {0} min
< {0} min
Are you sure you want to search for a new case?
Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Fall suchen wollen?
You currently have an open support case.
How would you like to proceed?
Sie haben aktuell einen noch nicht abgeschlossenen Support Fall.
Wie möchten Sie fortfahren?
Continue case handling
Fallbearbeitung fortsetzen
Cancel without documentation
Beenden ohne Dokumentation
Close with documentation
Abschließen & dokumentieren
Activity:
Aktivität:
Phone call: {0}
Anruf: {0}
Computer request: {0}
Computer Aufruf: {0}
User request: {0}
User Aufruf: {0}
Ticket request: {0}
Ticket Aufruf: {0}
Loading case data for {0}
Lade Falldaten für {0}
Loading additional information
Lade zusätzliche Informationen
Refreshing additional information
Aktualisiere zusätzliche Informationen
Latest search queries
Letzte Suchanfragen
Search {0}
Suche {0}
{0} - {1} ({2})
{0} - {1} ({2})
My
Meine
Role
Rolle
Tickets
Tickets
Incidents
Störungen
Overview
Übersicht
New
Neu
Active
Aktiv
Critical
Kritisch
New information
Neue Info
Unassigned
Unzugewiesen
On hold
Angehalten
Closed
Geschlossen
No demo ticket details available
Keine Demo-Ticketdetails verfügbar
Ticket overview updated
Ticketübersicht aktualisiert
My overview
Eigene Übersicht
Role overview
Rollenübersicht
My
Eigene
Role
Rollen
My tickets
Eigene Tickets
My incidents
Eigene Störungen
My unassigned
Eigener Eingang
Role tickets
Rollentickets
Role incidents
Rollenstörungen
Role unassigned
Rolleneingang
About
Über
Keyboard shortcuts
Tastatur Schnelltasten
Options
Optionen
Restart
Neustarten
Restart F4SD Cockpit
Neustart F4SD Cockpit
Do you really want to restart the F4SD Cockpit?
All open cases will be closed.
Wollen Sie das F4SD Cockpit wirklich schließen?
Alle offenen Fälle werden dabei geschlossen.
Quit
Beenden
Select language
Sprache festlegen
Language changes
Sprachänderungen
Changes to the language settings will not take effect until the environment is restarted. All open sessions will be lost.
Do you want to restart the F4SD Cockpit now?
Änderungen an den Spracheinstellungen treten erst in Kraft, nachdem die Umgebung neu gestartet wurde. Alle offenen Fälle gehen dabei verloren.
Wollen Sie das F4SD Cockpit jetzt neu starten?
System default ({0})
Systemstandard ({0})
Should skip Slim View?
Slim View überspringen?
Position of Slim View & Search
Position der Slim View & Suche
Position of favourite bar
Position der Favoriten Leiste
F4SD® is a registered word mark of Consulting4IT GmbH.
All rights, including but not limited to, ownership, intellectual property, and exclusive usage of the trademark, are fully held by Consulting4IT GmbH. Any unauthorized use or imitation of the mark is legally prohibited and may lead to civil and criminal penalties.
F4SD® ist eine eingetragene Wortmarke der Consulting4IT GmbH.
Alle Rechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, das Eigentum, das geistige Eigentum und die exklusive Nutzung der Marke, liegen vollständig bei der Consulting4IT GmbH. Jegliche unautorisierte Nutzung oder Nachahmung der Marke ist gesetzlich verboten und kann zu zivil- und strafrechtlichen Sanktionen führen.
Case paused
Fall pausiert
Continue
Fortsetzen
Ticket processing time
Ticketbearbeitungszeit
Pauses ticket processing time
Pausiert Ticketbearbeitungszeit
Refresh now
Jetzt aktualisieren
- Last data request {0} ago
- Letzter Datenabruf vor {0}
Refresh data...
Aktualisiere Daten...
More data are loaded...
Weitere Daten werden geladen...
History
Historie
from {0}
vom {0}
Collapse all
Alle einklappen
Uncollapse all
Alle ausklappen
Save table content as file
Tabellen-Inhalt als Datei speichern
Copy table content to clipboard
Tabellen-Inhalt in den Zwischenspeicher kopieren
Quick Action Parameters
Quick Action Parameter
Connect to client.
Verbinde zum Client.
Wait for user permission.
Warte auf Anwenderbestätigung.
Run Quick Action.
Führe Quick Action aus.
Load and run local script.
Lade und führe lokales Skript aus.
Copy content
Inhalte kopieren
Copied to clipboard
In Zwischenablage eingefügt
Show more Quick Actions
Zeige mehr Quick Actions
This Quick Action requires the user's consent.
Diese Quick Action erfordert die Zustimmung des Users.
Unknown
Unbekannt
Execution time
Durchführungszeit
In progress
In Bearbeitung
Canceled
Abgebrochen
Finished
Abgeschlossen
Error
Fehler
The script finished with an error:
Das Script endete mit einem Fehler:
Result code:
Ergebnis Status:
Error code:
Fehlercode:
Error description:
Fehlerbeschreibung:
Removed entries
Entfernte Einträge
Freed cache
Bereinigter Cache
Deleted files
Gelöschte Dateien
Printer status
Drucker Status
Energy settings
Energiesparplan
Mains operation
Netzbetrieb
Battery operation
Akkubetrieb
Reason
Grund
Origin
Herkunft
Processor (CPU)
Prozessor (CPU)
3D graphics performance
3D-Grafikleistung
Primary hard drive
primäre Festplatte
Graphics performance
Grafik-Leistung
Memory (RAM)
Arbeitsspeicher (RAM)
Total rating
Gesamtbewertung
Copy Quick Action history
Quick Action Historie kopieren
No Quick Action for this case was executed.
Es wurde keine Quick Action für diesen Fall ausgeführt.
The Quick Action '{0}' was {3}executed remotely by F4SD on the device '{1}' at {2}.
Die Quick Action "{0}" wurde durch F4SD remote auf dem Gerät "{1}" am {2} {3}ausgeführt.
The Quick Action <b>'{0}'</b> was <b>{3}</b>executed remotely by F4SD on the device <b>'{1}'</b> at {2}.
Die Quick Action <b>"{0}"</b> wurde durch F4SD remote auf dem Gerät <b>"{1}"</b> am {2} <b>{3}</b>ausgeführt.
The Quick Action '{0}' was {3}executed local by F4SD for the device '{1}' at {2}.
Die Quick Action "{0}" wurde durch F4SD lokal für das Gerät "{1}" am {2} {3}ausgeführt.
The Quick Action <b>'{0}'</b> was <b>{3}</b>executed local by F4SD for the device <b>'{1}'</b> at {2}.
Die Quick Action <b>"{0}"</b> wurde durch F4SD lokal für Gerät <b>"{1}"</b> am {2} <b>{3}</b>ausgeführt.
successfully
erfolgreich
unsuccessfully
nicht erfolgreich
Result of Quick Action:
Ergebnis der Quick Action:
<u>Result of Quick Action:</u>
<u>Ergebnis der Quick Action:</u>
Before and after measurement:
Vorher- und Nachhervermessung:
<u>Before and after measurement:</u>
<u>Vorher- und Nachhervermessung:</u>
The Quick Action didn't return a valid value.
Die Quick Action hat keinen gültigen Wert zurück gegeben.
The execution of Quick Action was canceled by helpdesk.
Die Ausführung der Quick Action wurde vom Helpdesk abgebrochen.
{0} of {1} steps completed
{0} von {1} Schritten abgeschlossen
Are you sure you want to cancel this Quick Tip?
Diesen Quick Tip wirklich abbrechen?
Only {0} of {1} possible steps were finished successfully. Complete anyway?
Es wurden nur {0} von {1} möglichen Schritten erfolgreich durchgeführt. Trotzdem abschließen?
Cancel
Abbrechen
Complete
Abschließen
Required step
Erforderlicher Schritt
Finished successfull
Erfolgreich abgeschlossen
Not finished
Nicht abgeschlossen
Finished not successfull
Ohne Erfolg abgeschlossen
Manual step
Manueller Schritt
Automated step
Automatisierter Schritt
The Quick Tip '{0}' was started.
Der Quick Tip "{0}" wurde gestartet.
The Quick Tip '{0}' was finished with {1} of {2} completed steps.
Der Quick Tip "{0}" wurde mit {1} von {2} erledigten Schritten abgeschlossen.
The Quick Tip '{0}' was canceled with {1} of {2} completed steps.
Der Quick Tip "{0}" wurde mit {1} von {2} erledigten Schritten abgebrochen.
The step '{0}' was manually and successfull executed.
Der Schritt "{0}" wurde manuell erfolgreich durchgeführt.
The step '{0}' was manually and not successfull executed.
Der Schritt "{0}" wurde manuell ohne Erfolg durchgeführt.
{0} Remote Tool credentials
{0} Remote Tool Anmeldung
Enter your administrative credentials:
Geben Sie Ihre administrativen Anmeldedaten ein:
Password request
Passwortabfrage
Global Settings
Globale Einstellungen
Cannot be changed due to central settings
Kann aufgrund zentraler Einstellungen nicht geändert werden.
Color Theme
Farbdesign
Dark
Dunkel
Light
Hell
Highlight Colors
Highlight Farben
Zoom-Factor
Zoom-Faktor
Settings for Slim View
Einstellungen für Slim View
Settings for detailed window
Einstellungen für detailliertes Fenster
Phone settings
Telefonie-Einstellungen
Disable phone support
Telefonie-Unterstützung deaktivieren
Prefer SwyxIt! native
Natives SwyxIt! bevorzugen
Preferred TAPI line
Bevorzugte TAPI-Line
Use 32-Bit mode of TAPI line
32-Bit Modus der TAPI-Line verwenden
Signal outgoing calls
Ausgehende Anrufe signalisieren
Show unresolved phone numbers
Unbekannte Telefonnummern anzeigen
Prefix for the trunk line
Vorwahl für die Amtsleitung
Phone support was disabled.
Enable phone support first.
Telefonie-Unterstützung wurde deaktiviert.
Aktivieren Sie zuerst die Telefon-Unterstützung.
SwyxIt! native was enabled.
Disable SwyxIt! native first.
Natives SwyxIt! wurde aktiviert.
Deaktivieren Sie zuerst natives SwyxIt!.
There was no TAPI line found.
Es wurde keine TAPI-Line gefunden.
Changes of phone support
Änderungen der Telefonie-Unterstützung
Changes to the phone support will not take effect until the environment is restarted. All open sessions will be lost.
Do you want to restart the F4SD Cockpit now?
Änderungen an Telefonie-Unterstützung treten erst in Kraft, nachdem die Umgebung neu gestartet wurde. Alle offenen Fälle gehen dabei verloren.
Wollen Sie das F4SD Cockpit jetzt neu starten?
Matrix42 settings
Matrix42 Einstellungen
Matrix42 settings for {0}
Matrix42 Einstellungen für {0}
Refresh authentication form
Anmelde-Formular wiederherstellen
Clear cookies
Cookies löschen
Changes in the Matrix42 authentication
Änderungen der Matrix42 Anmeldung
Matrix42 logon active:
Matrix42 Anmeldung aktiv:
never
nie
automatic (only with passthrough authentication)
automatisch (nur mit Passthrough Authentifizierung)
always
immer
Changes in the Matrix42 authentification will not take effect until the environment is restarted. All open sessions will be lost.
Do you want to restart the F4SD Cockpit now?
Die Änderungen bei der Matrix42 Anmeldung treten erst in Kraft, nachdem die Umgebung neu gestartet wurde. Alle offenen Fälle gehen dabei verloren.
Wollen Sie das F4SD Cockpit jetzt neu starten?
Logon method:
Logon Methode:
You are not currently logged in to Matrix42 WPM.
Sie sind derzeit nicht bei Matrix42 WPM angemeldet.
You are currently authenticated as '{0}' until {1}.
Ihre Anmeldung als '{0}' ist bis zum {1} gültig.
Authentication method:
Authentifizierungsmethode:
Passthrough authentication
Passthrough-Authentifizierung
Passthrough authentication with user '{0}'
Passthrough-Authentifizierung mit Benutzer '{0}'
Authentication with explicit user name and password
Authentifizierung mit explizitem Benutzernamen und Passwort
Authentication with WEB services token
Authentifizierung mit WEB Service Token
Form based logon
Formularbasierte Anmeldung
Logon information:
Anmeldeinformationen:
User name:
Username:
Password:
Passwort:
WEB service token:
WEB Service Token:
Token:
Token:
Check token
Prüfe Token
Logon:
Anmeldung:
Sign up now
Jetzt anmelden
You could not be logged on. Please change your specifications for a valid authentication.
Sie konnten nicht angemeldet werden. Bitte ändern Sie ihre Angaben für eine gültige Anmeldung.
Sign in to Matrix42 ITSM
Anmeldung an Matrix42 ITSM
F4SD Cockpit: Resign in to Matrix42 ITSM
F4SD Cockpit: Wiederanmeldung an Matrix42 ITSM
The user can see this journal item.
Der Nutzer kann diesen Journaleintrag sehen.
The user can not see this journal item.
Der Nutzer kann diesen Journaleintrag nicht sehen.
{0} ({1}@{2})
{0} ({1} from Azure AD)
{0} ({1} aus Azure AD)
{0} ({1} on local client)
{0} ({1} auf lokalem Client)
Close case
Fall abschließen
Case documentation
Fall Dokumentation
All information will be copied to your clipboard after successfully closing the case.
Alle Informationen werden nach erfolgreichem Fallabschluss in Ihre Zwischenablage kopiert.
Copytemplates
Kopiervorlagen
Executed Quick Actions
Ausgeführte Quick Actions
Template
Vorlage
Category
Kategorie
Safe
Speichern
Cancel
Abbrechen
Fill case notes
Fall-Notizen angeben
Affected computer
Betroffener Computer
Do not set computer in ticket
Computer im Ticket nicht setzen
Update asset in Ticket
Asset im Ticket aktualisieren
Set affected computer in Ticket
Asset im Ticket setzen
No computer
Kein Computer
Remove ("{0}")
"{0}" entfernen
Remove Service "{0}"
Service "{0}" entfernen
Set Affected Asset
Betroffenes Asset setzen
Update Affected Asset
Betroffenes Asset aktualisieren
Set Affected Service
Betroffenen Service setzen
Update Affected Service
Betroffenen Service aktualisieren
Notice: The affected asset associated with the ticket is being changed.
Hinweis: Das betroffene Asset am Ticket wird geändert.
Notice: The service associated with the ticket is being changed.
Hinweis: Der Service am Ticket wird geändert.
Summary
Zusammenfassung
Action
Aktion
--- Select ---
--- Auswählen ---
Close
Schließen
Hold on
Anhalten
Forward
Weiterleiten
Save
Speichern
Reopened automatically by F4SD
Von F4SD automatisch wiedergeöffnet
Reset Filter
Filter zurücksetzen
Show all services
Alle Services anzeigen
Entry created by F4SD
Eintrag von F4SD angelegt
The asset "{0}" was unknown at the time of ticket creation
Das Asset "{0}" war zum Zeitpunkt der Ticketerstellung unbekannt
Transfer Quick Action history to ticket
Quick Action Historie ins Ticket übernehmen
Transfer case notes to ticket
Fall-Notizen ins Ticket übernehmen
Transfer Copy-Templates to ticket:
Kopier-Vorlagen ins Ticket übernehmen:
Solution
Lösung
Error type
Fehlertyp
Reason
Grund
Do not escalate while paused
Nicht eskalieren, während pausiert
Comment
Kommentar
Set Comment
Kommentar angeben
Reminder Date
Erinnerungsdatum
Responsible role
Verantwortliche Rolle
Responsible person
Verantwortliche Person
Comment
Kommentar
Set comment
Kommentar angeben
Cancel
Abbrechen
Error:
Fehler:
Fill summary
Zusammenfassung angeben
Select a category
Kategorie auswählen
Select a quickcall template
Quickcall auswählen
Fill solution
Lösung angeben
Fill error type
Fehlertyp auswählen
Set valid reminder date
Gültiges Datum setzen
Set Person and / or Role
Rolle und oder Person auswählen
Select ticket action
Ticket Aktion auswählen
Warning the ticket will automatically transformed into an incident
Achtung, das Ticket wird automatisch in eine Störung umgewandelt
Warning, the ticket will automatically be reopened and the selected action be performed
Achtung, das Ticket wird automatisch wieder geöffnet und die ausgewählte Aktion ausgeführt
Notes
Notizen
Show notes
Notizen anzeigen
Ticketoverview
Ticketübersicht
Own
Eigene
Role
Rolle
New
Neu
Active
Aktiv
Critical
Kritisch
New Info
Neue Info
Tickets
Tickets
Incidents
Störungen
Unassigned
Eingang